搜尋此網誌

19 1月 2019

LAN Messenger 1.2.35 Traditional Chinese Language 臺灣繁體中文化


今年在偵探團的案子當中,為了讓大家節省口頭告知書本條碼號的時間,因此安裝了 LAN Messenger,一款可以在區域網路內互相傳訊息的通訊軟體,組員們都暱稱它叫做「MSN」。

LAN Messenger 不需要中間有一台伺服器負責交換訊息,只要區域網路之內的電腦有安裝就好。

它的介面清新好懂,只不過網路上面似乎沒有 LAN Messenger 1.2.35 的繁體中文化,趁這次專案的機會將它中文化一番。


軟體安裝


由於這套軟體 2012 年後似乎已經沒有更新了,取而代之的是名為 BeeBeep 的通訊軟體。但這兩套比較起來,還是覺得 LAN  Messenger 較為陽春單純,而當時 BeeBeep 4 仍有使用者名稱不能重複的衝突問題,這個問題在 BeeBeep 5 已經解決,但是至今我還是比較喜歡 LAN Messenger。


4 則留言:

Unknown 提到...

經由 google 找到您的頁面,很感謝您幫忙翻譯為正體中文,畢竟自己熟悉的語言介面用起來比較順手。

目前作者最新的版本是 v1.2.39 ,而您的 v1.2.35 正體中文 qm 檔雖已經包含 99% 的翻譯,但您若有空閒的話,建議是否更新語系檔至 .39?

https://lanmessenger.github.io/

Beebeep 的功能太多,一般人可能會覺得很複雜而不易使用;而 LAN Messenger 簡單易用,我個人也覺得就已很夠一般狀況下使用。

Unknown 提到...

經由 google 找到您的頁面,很感謝您幫忙翻譯為正體中文,畢竟自己熟悉的語言介面用起來比較順手。

目前作者最新的版本是 v1.2.39 ,而您的 v1.2.35 正體中文 qm 檔雖已經包含 99% 的翻譯,但您若有空閒的話,建議是否更新語系檔至 .39?

https://lanmessenger.github.io/

Beebeep 的功能太多,一般人可能會覺得很複雜而不易使用;而 LAN Messenger 簡單易用,我個人也覺得就已很夠一般狀況下使用。

小泉 提到...

隔了快一年才看到你的訊息,真不好意思,最近會開始翻譯新版本,謝謝。

Orangeroad 提到...

謝謝大大,難得有人願意幫這個冷門卻在區網環境非常好用的軟體做中文化