卡通角色中文配音


 

「天外奇蹟」的中文配音版沒有依循慣例找線上A咖的大明星配音代言,而是花盡心思找來和角色卡爾爺爺一樣資深的專業配音員林照雄來為卡爾爺爺說台語。

《天外奇蹟》目前 iTunes Store 上的中文配音是中國大陸配音,臺灣的版本沒有上去,需要臺灣中文配音,還是找 DVD 合適。

前些時候看《料理鼠王》,中文配音看了兩次還是感覺尷尬,但找當紅明星還是有相輔相成的效果,對觀眾只能說是親切。

有些時候聲音辨識度太高,明星的模樣還可能搶過主角的風頭,例如《冰雪奇緣》請當時很紅的 Janet 配安娜的聲音,每次一聽到「時機歹歹」的臺詞,我就會想到「不是萬歲牌的堅果我可是不吃的喔。」
---

Ref.

  • 林照雄配音 天外奇蹟卡爾爺爺說台語 | 台灣英文新聞 | 2009-06-24 14:54:42
https://www.taiwannews.com.tw/ch/news/985280

小泉

喜愛用文字說明自己眼中所見的一切

張貼留言

較新的 較舊

نموذج الاتصال