隨手寫 October 12, 2021 at 08:17AM

在討論如何將經常餵食的野貓進行 TNR 時,腦袋突然打結,所以決定直接講中文。

「我有聽說過,就是 NTR !」友人說出時,同行的人突然沉默了,思考腦袋裡這兩個詞彙的差別與接近之處。

TNR:TRAP 捕捉- NEUTER 絕育- RETURN 放回原處

NTR:日文“寝取り”(Ne To Ri)

留言

這個網誌中的熱門文章

浴室蓮蓬頭水量復活了!

ASUS 主機板驅動全裝卻還有黃色驚嘆號?也許你少裝了這個…

合併多個 Excel 檔到一個工作表中